Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Spanish )

Rating: 50 / Native Japanese / 1 Review / 10 Oct 2019 at 14:33

rieco
rieco 50 大学時代は、英語の家庭教師や大学受験塾での英作文添削等のアルバイトをしてお...
Japanese

大変申し訳ございません。
日本からアメリカポストに連絡することはできません。
貴方が直接アメリカポストに連絡してください。
よろしくお願いします。

Spanish

Lo siento mucho.
No puedo comunicar al correo americano de Japón.
Favor de comunicar al correo americano directamente.
Espero que me entienda.

Reviews ( 1 )

christiam98 53 翻訳者として14年以上の経歴を持っている日本で小中高校を卒業したペルーの経...
christiam98 rated this translation result as ★★ 09 Apr 2020 at 15:44

original
Lo siento mucho.
No puedo comunicar al correo americano de Japón.
Favor de comunicar al correo americano directamente.
Espero que me entienda.

corrected
Lo sentimos.
Desde Japón no es posible contactar al servicio postal Americano.
Le pedimos por favor que usted se contacte directamente al servicio postal Americano.
Gracias por su atención.

Add Comment