Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Sep 2019 at 19:52

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

本物の日本のおいしいうどんを食べたいあなたへ

「どんのすけ」では、本物の日本食を世界に広めるというミッションを掲げ、お料理を提供しています。ご家族、お友達などと一緒に、本場のうどんをお楽しみください。

・安心安全の食材のみを使用しています
・うどんは30種類以上を用意しています
・無料でLサイズに変更可能です(XLは+20,000VND)
・一品料理やどんぶり、キッズメニューなどもあります

Foody (Now.vn)からご注文が可能です。
土日のデリバリーも対応しております。

English

To who want to eat a good real Udon

At "Donsuke", we have a mission to be able to boost real Japanese cuisine and offer dishes. Please enjoy our home Udon with us.

・We use only reliable and safe materials
・We have more than 30 kinds of Udon
・You can change its size to L for free of charge (for XL, you have to be + 20,000VND)
・We have kids menu such as one dish only and Donburi

You can order from Foody (Now.vn).
We deal with delivering on Saturday and Sunday.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.