Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 47 / 0 Reviews / 27 Feb 2012 at 12:14
[deleted user]
47
現在のTOEICスコアは790点です(2011年)が、さらに高得点を目指し...
English
We want to be where our fans are. We don’t hold press conferences, when we met you last month, it was a press conference. We are trying to think out of the box and reach our fans by holding this event. You can see families enjoying themselves here on this lovely day.
Japanese
私たちはファンがいるところに身を置きたいのだ。記者会見は開かない。先月あなた方にお会いしたのは記者会見だった。私たちは型破りな考え方をしようとしているし、このイベントを開催することで、ファンの方と触れ合おうとしている。みなさんのご家族もこの素晴らしい日にここにいて楽しんでおられるだろう。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.penn-olson.com/2012/02/14/angry-bird-facebook-jakarta/