Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 27 Feb 2012 at 00:54
English
We want to be where our fans are. We don’t hold press conferences, when we met you last month, it was a press conference. We are trying to think out of the box and reach our fans by holding this event. You can see families enjoying themselves here on this lovely day.
Japanese
私たちはそこにファンがいる場所を選びたいのです。今回私たちは報道機関向けの制作発表を行いませんが、先月あなたにお会いしたときは制作発表がありましたね。私たちはなるべく自由な発想を持ち、こういったイベントでファンに接することができるようにしているのです。この良き日に、家族で楽しんでいる様子をあなたもご覧になってください。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.penn-olson.com/2012/02/14/angry-bird-facebook-jakarta/