Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Feb 2012 at 11:46

zhizi
zhizi 68
English

Golden Gate Ventures: $10 Million Fund for SEA Startups Launches Today

Ka-ching! Great news for entrepreneurs in Southeast Asia this Monday morning. Golden Gate Ventures, we have been told directly, is a newly set-up US$10 million venture fund focusing on startups in Southeast Asia – especially Singapore, the Philippines, Indonesia, Malaysia, Thailand, and Vietnam.

The fund is looking to invest in startups that are of the consumer Internet genre. You know – web, mobile, social, local, e-commerce, and what not.

Japanese

ゴールデン・ゲート・ベンチャーズ、本日開始
東南アジアのスタートアップ企業に特化した1000万ドル基金

カチャーン!月曜の今朝、東南アジアの起業家にとって素晴らしいニュースがある。Golden Gate Ventures(ゴールデン・ゲート・ベンチャーズ)とは、直接聞いたところによると、新設された1000万米ドルのベンチャー基金で、東南アジア —特にシンガポール、フィリピン、インドネシア、マレーシア、タイ、ハノイ— のスタートアップ企業に重点的に投資を行なうものだ。

この基金から投資されるのはコンシューマーインターネット事業を行うスタートアップ企業で、ウェブ、モバイル、ソーシャル、ローカル、eコマース等などのジャンルが対象となる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.