Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 26 Aug 2019 at 03:18

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約...
Japanese

①クレジットカードの情報を2通のメールに分けてお送りします。
配送業者については1〜2日以内にお知らせします。

②保険付きで日本まで合計金額160$ということでしょうか??

English

1 I'm sending you the credit card information in two emails.
I will let you know about the delivery company in a day or two.

2 Would it cost a total of $160 to Japan including the insurance?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.