Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Aug 2019 at 11:29

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese


「A」は現在、日本でしかリリースしてないんです
この作品は私が8年前に作ったものなので、グラフィックが悪く謎解きも気に入らないのがあったりします。これが日本のみのリリースにしてる理由です
しかし反面、今見ても面白いと思う謎解きもあります。なので、私は良い面を引き継ぎつつ、良くないところを大幅に作り直してから、世界中にリリースしたいと考えています

私はあなたに古いバージョンのapk.fileを送ることが出来るし、「B」を使えばあなたはそこから私のゲームをダウンロード出来る事と思います

English

"A" has only been released in Japan.
A this work was created by me 8 years ago, there are not favorite graphic and solving riddle are not so much my interest. This is why I released them in Japan only.
However, on the other hand, there are some riddle solving even now I see. Therefore, I would like to worldly release after widely remaking bad parts and continuing good parts.

I can ship my old version of apk.file and I think you can download when used my game by using "B".

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ゲームアプリについてです。