Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Jul 2019 at 15:25

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

眉毛の色と形(ブラウン)、まつ毛の色(ブラウン)、肌の感じ(赤みだけ少し抑える)、雰囲気は、この写真のベビーちゃんと可能な限り似るようにお願いします。

髪の色、髪型につきましては、随分前にあなたに作ってもらったErinと同じようにおねがします。
濃すぎず薄すぎない黒色でお願いします。
髪の毛と髪の毛の間は、密集しすぎないように、この写真おのErinのようにお願いします。
この時のこと、あなたが覚えていたら嬉しいです。

English

Please make the similar in overall as baby as shown on the photo, please.
Colour and shape of eyebrows (Brown)
Colour of eyelash (Blown)
Skin tone (Reduce a bit of red of face skin)
Regarding the colour of hair and style, please make the same as Erin that you used to make me a long time ago. Please be sure not to concentrate for the gap between hair and hair, see the Erin on the photo for your reference.
I hope you will still remember that time.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.