Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Jul 2019 at 04:19

rieeeeeee
rieeeeeee 50 パスポート上の国籍は日本ですが、ポルトガル、イギリス、シンガポール、アメリ...
English

Swimming is a perfect case study that can be extrapolated to most sports, the same underlying principles will explain many of the differences:

If you compare swimming times from now against the times from even 30–40 years ago, it isn’t even close.

Let’s look at Mark Spitz, who held the Gold Medal Record (7) before Michael Phelps came along.

If you put Phelps’ best 200 Fly time next to Spitz’s best 200 Fly Time, the difference is about 9 seconds.

Which - in swimming - is a chasm, equating to multiple body lengths. If you were filming these two racing at those times, Spitz wouldn’t even be on screen when Phelps finished.

Japanese

水泳とは多くのスポーツに外挿できる完璧なケーススタディです、同じとなっている基礎が多くの違いを説明してくれます。

現在の水泳と3、40年前の水泳時間を比べてみると、それは比較にもなりません。

マイケルフェルプスの出場前に、7つの金メダルの記録をもつマークスピッツを例に考えてみましょう。

フェルペスの200mフライの最高記録をスピッツの200mフライの最高記録と比べてみると、その差は9秒です。

この差は、水泳会では複数の体分ほどの差があります。あなたがもしこの試合を撮影したのなら、スピッツはフェルペスがゴールした時同じ画面には写ってないでしょう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Please read this article for translation.
https://www.quora.com/Why-have-Olympians-become-so-much-faster