Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 26 Jun 2019 at 17:05
もう一度詳しく書きます。
私は20日に商品を注文し追跡番号を20日にあなたから貰いました。
私は24日にも商品を注文し追跡番号を24日にあなたから貰いましたが、今日24日に貰った追跡番号を追跡をしてみたら20日に貰った追跡番号と24日に貰った追跡番号が全く同じものでした。
24日に貰った追跡番号を確認してみると商品が22日にフランスの空港を出発しています。
どう考えても時系列としておかしいと思いませんか?
24日に注文した商品の追跡番号はなんですか?
I'll write the details again.
I ordered the goods on 20th and got tracking number from you on the same day.
I ordered another goods on 24th and got tracking number from you on the same day, but after tracked the number I got on 24th this month, I found that the tracking number I got on 20th and 24th was absolutely same.
I tracked number which I got on 24th, and it showed that the goods already departed from airport in France on 22nd.
Don't you think it's strange as a time series?
What is the tracking number of the goods I ordered on 24th?