Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Jun 2019 at 20:43

shu-8686
shu-8686 50 現在、ポーランドに在住しており、美容師の仕事の傍らこれまでの経験を活かし ...
Japanese

CFの実施後オフラインセールで非常に高い販売実績を獲得出来ます


当社は今秋東京ギフトショーにも出展予定です
日本では最大の見本市です
貴社の商品を紹介すれば確実に多くの注文を獲得する自信があります。
出品にはもちろん貴社の負担はありません

どうしても貴社の商品を取り扱いたいと強く希望します

是非、当社への販売契約を検討いただけないでしょうか
貴社の詳しい計画を是非お知らせ下さい
貴社の事務所は香港ですのでお時間をいただけるならば、
お伺いしたいと思います

当社の会社案内をお送りします

English

You will be able to get very high sales results at offline sale after CF


We will exhibit at the Tokyo Gift Show in this autumn
It is the largest trade fair in Japan
If you introduce your products, we are confident you will take many orders.
Of course there is no burden on you for sending products at the exhibition

I strongly hope to handle your products.

Could you consider a sales contract with us?
Please let us know your detailed plan
Your office is in Hong Kong, so if you have time,
We would like to see you

We will send you our company information

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.