Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Jun 2019 at 20:42

jomjom
jomjom 50 大学で言語学と西洋史を専攻し、その後米軍相手の通訳・翻訳の仕事をしていまし...
Japanese

CFの実施後オフラインセールで非常に高い販売実績を獲得出来ます


当社は今秋東京ギフトショーにも出展予定です
日本では最大の見本市です
貴社の商品を紹介すれば確実に多くの注文を獲得する自信があります。
出品にはもちろん貴社の負担はありません

どうしても貴社の商品を取り扱いたいと強く希望します

是非、当社への販売契約を検討いただけないでしょうか
貴社の詳しい計画を是非お知らせ下さい
貴社の事務所は香港ですのでお時間をいただけるならば、
お伺いしたいと思います

当社の会社案内をお送りします

English

After CF high sales performance can be earned offline.

We are going to come to Tokyo Gift Show too this automun and we have prenly of confidence get much of orders for your products.
Of course you do not have to bare any cost for exhibition.

We would like to handle your products by all means.

Please consider a sales contract with us and tell us detail of your plan.
Your office is in Hong Kong.
If you spare some time for us, we would like to meet zou.

Here is information material about our company.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.