Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Feb 2012 at 16:12
こんにちは、
品物がとどきました。
私は、このメーカーのスノーボードゴーグルが好きで、これまでに何度も購入しています。
このメーカーのゴーグルの正規の梱包は、内側の頑丈な段ボールでゴーグルを保護しており、
ゴーグルは、巾着袋から出した状態で、巾着袋と同梱してあるはずです。
また、内箱の端に、マニュアルを収納する、専用のスペースがあるはずです。
今回届いた品物は、内箱自体がありませんでした。
これは、本物の新品ですか?
何故、正規の梱包と違うのですか?
よろしくお願いします。
Hello,
The goods have been received.
As I really like this company's snowboard goggles I have purchased from them several times now.
The standard packaging of this company's goggles includes a sturdy cardboard inside which protects the item and also comes bundled with a drawstring bag.
Also, there should be an inside compartment which includes dedicated space for the manual.
This inside compartment was absent from the item I just received.
Is this a new version of the product?
What are the differences between this and the old version's packing.
Thank you for your time.