Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Feb 2012 at 12:27

mura
mura 50 翻訳歴8か月
Japanese

はじめまして。

私の名前は○○○○と申します。

私は日本の卸業者です。

あなたの商品のうち「商品A」に対して、非常に興味を持ちました。

「商品A」の価格を送料込で一個当たり○○ドルにしていただけないでしょうか?

私は○○個ほど購入したいと思っています。

もし、継続して購入できるのでしたら、だんだん仕入れの量は増えていきます。

ご検討よろしくお願いいたします。

English

Hello.

Hello

My name is ○○○○.
I am a Japanese distributor.
I am very much interested in your item “A”. 
Could you sell it to me at $○○ for one piece including the shipping charge?
I want to buy about ○○ pieces.
I think I will increase the purchase amount of it if I can buy it at a regular basis.
Thank you. 

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ビジネスで値引き交渉に使用します。その他、気を付けるところがありましたらよろしくお願いいたします。