Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 51 / 1 Review / 31 May 2019 at 18:49
English
あなたの言うとおり関税は掛かりませんが、輸入時に購入金額に対しての消費税が8%ほど掛かります。今回の件についてはトレードプライスではなく、小売価格に対しての消費税をばっちり取られました。
Japanese
As you are saying the custom tax will not levied but the consumption tax at 8 percent will be incurred for the purchase at importing items. As it isn't a trade price for the matter. as for the price of retail, the consumption tax had to be paying.
Reviews ( 1 )
sophietigercat rated this translation result as ★★★
02 Jun 2019 at 01:39
全体に構文や語順が不自然で滑らかさに欠け、意味も通じにくくなっていると思います。
This review was found appropriate by 0% of translators.
sophietigercat様、お忙しい中貴重なレビューを頂きありがとうございます。とても参考になります。今後共宜しくお願いいたします。