Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 30 May 2019 at 00:35
English
i asked for all your package and for another japanese customers
its the pick up of the May 7 2019
perhaps is delivered in another country Post exchange and there are later, its my supposition!!
i wait the reply and inform you
Japanese
全てのパッケージと他の日本のお客様に関してお尋ねしています。
2019年5月にピックアップされています。
推測ではありますが、もしかすると他国の運送業者に配送されたのかもしれません。
返信を待ってまたご連絡します。
Reviews ( 1 )
kaigan rated this translation result as ★★
02 Jun 2019 at 11:56
original
全てのパッケージと他の日本のお客様に関してお尋ねしています。
2019年5月にピックアップされています。
推測ではありますが、もしかすると他国の運送業者に配送されたのかもしれません。
返信を待ってまたご連絡します。
corrected
全てのパッケージと他の日本の顧客に関してお尋ねしています。
2019年5月7日の集荷分です。
推測ではありますが、もしかすると他国の売店(Post exchange)に配送されたのかもしれません。
返信を待ってまたご連絡します。
原文が少し読みづらい中で頑張った翻訳と思いました。
ただ、日付が抜けていたこと、Post exchangeが調査不足と思われましたので、★2つとさせていただきました。