Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 28 May 2019 at 11:37

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
English


I’m looking to purchase several items, would it be easiest to creat one large invoice before payment? Thank you

Sent from my iPhone

Japanese

いくつかの商品を購入するつもりで探しています。支払いの前に一つに請求書をまとめるのは簡単ですか?よろしくお願いします。
iPhnoeから送信

Reviews ( 1 )

helter 53 More than 10-year experience in trans...
helter rated this translation result as ★★★★ 02 Jun 2019 at 16:58

正確に訳せています

atsuko-s atsuko-s 03 Jun 2019 at 09:56

レビューいただきましてありがとうございます。

Add Comment