Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 15 May 2019 at 12:36

English

Message
I just want you to know that this will be more than the ring cost for the shipping fee I don’t know why it is so expensive but I just want my refund and you would be losing even more money

Japanese

メッセージ
これは指輪代よりも高い、どうして配送料がこれほど高いのか、只々知りたいです。払い戻しを希望します。あなたはお金よりも多くのものを失うでしょう。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★★ 16 May 2019 at 18:04

original
メッセージ
これは指輪代よりも高いどうして配送料がこれほど高いのか、只々知りたいです。払い戻しを希望します。あなたはお金よりも多くのものを失うでしょう。

corrected
メッセージ
これは指輪代よりも高いどうして配送料がこれほど高いのか、只々知りたいです。払い戻しを希望します。あなたはお金よりも多くのものを失うでしょう。

うまく訳されています

Add Comment