Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / Native English / 0 Reviews / 25 Apr 2019 at 00:50

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
Japanese

4回目の研修を終えて思うこと

4回目の研修を終えて分かったことは,私はとても怠けやすい人間だということです。

思い返せば入社して5年目を迎え,普段の業務や研修そのものに新鮮味を感じられなくなってしまっており
結果として,あらゆる面において私はとても怠けていたということが分かりました。

研修に行く度に自分の力のなさを痛感し検収で学んだことを更に勉強しようとその時は思うのですが,実際腰を据えて
勉強した試しがありません。このことは普段の業務にも言えると思います。


English

Thoughts after finishing the 4th training:

What I found out after finishing the 4th training is that I am a person who easily becomes lazy.

If I think back, I am approaching my 5th year since entering the company, and I can no longer feel any novelty in ordinary tasks and training themselves. As a result, I found out that I have become very lazy in all aspects.

Whenever I go to training, I painfully feel the lack of my own strength. and at that time I plan to study further what I have learned in receipts and inspection but actually I haven't tried to settle down and study. I think this kind of thing can also be called ordinary tasks.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.