Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 24 Apr 2019 at 17:18

English

After we receive payment, we prepare the order and it should take between 7-10 days.

Do you have a DHL or FEDEX, or else, account? That would make it cheaper and faster for you. Otherwise we have to charge shipping costs as well.

Japanese

着金後、7-10日以内に商品を準備致します。
DHL, FEDEXまたはその他クーリエのアカウントをお持ちでしょうか。お持ちであれば、より安価かつ迅速に手配可能かと存じます。もしなければ、配送料を含めて請求させて頂きます。

Reviews ( 1 )

sophietigercat 56 国際ビジネスの経験あり。 企業情報パンフレット、ウェブサイト作成編集翻訳...
sophietigercat rated this translation result as ★★★★★ 25 Apr 2019 at 17:55

正確で丁寧な日本語に訳されています。

Add Comment