Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Apr 2019 at 22:24

oz-ryu
oz-ryu 50 はじめまして 医療系大学を卒業後、英語圏に留学し働きながら英語を勉強して...
Japanese

・free Edit機能は、FCPのプロジェクトを引き継ぐためのものでTotal Mix 単体では動作しません。
・対応したバージョンの送付します。(5月初旬予定)
・プロジェクト作成時にのみ選択できます。カット点が1秒間に30個か(HDと同じ)、60個なのかの違い。
・動画ファイルを書き出すときに「U-Bit」という固定IDを埋め込むことができます。
・本編の始まりと終わりを視覚的に表示するためのもの。あまり使われていないです。
・別紙参照
・A機能は解除を検討しています。

English

·The free Edit function only works to continue the project of FCP and does not work at Total Mix alone.
・ We will send a compatible version. (Planned schedule is early May)
・You can select when creating a project.
The difference is whether the number of cut points is 30 per second (same as HD) or 60.
・ You can put a fixed ID "U-Bit" when you export video files.
· To display the beginning and end of the story. It is not used much.
· Refer to the attachment
・We are considering to cancel the A function

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.