Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native English / 0 Reviews / 18 Apr 2019 at 22:20

karekora
karekora 57 ご利用をいただき、誠にありがとうございます。 日本語能力試験N1級を...
Japanese

・free Edit機能は、FCPのプロジェクトを引き継ぐためのものでTotal Mix 単体では動作しません。
・対応したバージョンの送付します。(5月初旬予定)
・プロジェクト作成時にのみ選択できます。カット点が1秒間に30個か(HDと同じ)、60個なのかの違い。
・動画ファイルを書き出すときに「U-Bit」という固定IDを埋め込むことができます。
・本編の始まりと終わりを視覚的に表示するためのもの。あまり使われていないです。
・別紙参照
・A機能は解除を検討しています。

English

・ The free edit function is for taking over an FCP project and does not work solely with Total Mix.
・ A compatible version will be sent. (Planned in early May)
・ It can only be selected when creating a project. The difference is whether the number of cut points is 30 per second (same as HD), or 60.
・ Embeding a fixed ID "U-Bit" when you export video files is possible.
・ Displaying the beginning and end of the main story visually is not used much.
・ see Attachment
・ Function A is considering release.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.