Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Apr 2019 at 03:02

takumi116
takumi116 50 Hi
Japanese

これらを踏まえて2019年の目標を考えてみます
まずはプライベートを安定させることが最優先です。そのために私にとっては次の3つが重要です
1つ目はストレスを可能な限り取り除くことです。例えば在宅制度を利用して通勤のストレスをなくすことは必須です。
余談になりますが,セルフハグはストレスを取り除くのに有効です。やり方は簡単です。この状態を3秒続けるだけです。
2つ目は運動です。特に筋力をつけることは効果的です。何故なら筋力をつける過程で得られる脳内物質が自信をつけるのに有効だからです。

English

Using these as a reference, I tried to think about my target for 2019.
Firstly, my top priority is to stabilise being private. Consequently, the following 3 points are important to me.
The first point is to get rid of stress as long as it is possible. For example, it is essential that by using the system of working from home, I can get rid of commuting stress.
This may be irrelevant but self-hug is effective in removing stress. It is simple to do. You would only need to maintain this state for only 3 seconds.
My next point is to exercise. It is especially effective in gaining muscles. The reason for exercising is because the brain matter that is obtainable through the process of acquiring muscles, is effective in increasing confidence.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 話し言葉でお願いします