Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 1 Review / 14 Mar 2019 at 16:55

[deleted user]
[deleted user] 51 I worked for the broadcaster as an en...
English

A new addition to our denim care line! We now have Denim Spray, it neutralizes odors and leaves behind a fresh scent that our team worked together to develop. Take care of your denim with a gentle detergent and refresher to help you create those beautiful fades and wears.

Japanese

デニムケアに新製品!現在Denim Sprayがあります。臭いを消し、良い香りが残るもので、我々かわ開発したものです。デニムを優しく大切にケアし美しい色褪せと風合いを作り出します。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 15 Mar 2019 at 21:47

original
デニムケアに新製品!現在Denim Sprayがあります。臭いを消し、良い香りが残るもので、我々かわ開発したものです。デニムを優しく大切にケアし美しい色褪せと風合いを作り出します。

corrected
デニムケアに新製品!現在Denim Sprayがあります。臭いを消し、良い香りが残るもので、我々開発したものです。デニムを優しく大切にケアし美しい色褪せと風合いを作り出します。

誤字が惜しい

[deleted user] [deleted user] 15 Mar 2019 at 21:51

mars16様、早速、レビュー並びに添削ありがとうございました。ご指摘の通り、急いだ余り誤字を打ってしまいました。反省です。

Add Comment