Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 12 Mar 2019 at 17:13

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

ヤンデレ妹の発狂

お兄ちゃん、おかえりなさい

お仕事お疲れ様

毎日遅くまで大変だね

今日は何で遅くなったの?

会議…か

嘘…だよね?

ほんとは会議なんてなかったよね?

お兄ちゃん、下手な嘘はつかない方がいいよ?

お兄ちゃんが毎日持ち歩いてるカバンに発信機をつけてあるから、何処にいるかすぐわかるからね

私の記憶が正しければ、昨日は会社の飲み会で、一昨日は出張って言ってたよね?

でも、それも嘘

今日を含めてこの3日間、特定の場所でお兄ちゃんの位置情報が止まってたんだよ

ここ…大学時代の先輩の家だよね?


English

The madness of Yandere sister.
Welcome back, brother.
You'd work so hard, right ?
Why were you so late today ?
Meeting ?
A lie !
There is no meeting today, right?
It is better stop saying such a cheap lie?
I can easily find any of location you are because the transmitter is equipped and hidden in your business bag.
As my memory is correct yesterday was drinking party for office and the day before yesterday was business trip, right?
But all are lying .
For last three days Including today , the location position had been stopped at the specific place.
That is the house of senior of university era, I found.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: シチュエーションボイス用の台本です