Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 06 Mar 2019 at 17:13
HMRC normally issues a cheque that they will send to us so we would then send it to you. Alternatively we can call them and ask for the VAT credit to be left on your account for the next declaration.
Could you please confirm what you would rather do?
普段HMRCは私たちに送る小切手を発行し、それを私たちがあなたへお送りしています。もう一つの方法としては私たちがHMRCにお願いして次の申告のためにあなたの口座にVAT残高を残してもらうこともできます。
どちらの方法がいいか確定をお願いいたします。
Reviews ( 1 )
original
普段HMRCは私たちに送る小切手を発行し、それを私たちがあなたへお送りしています。もう一つの方法としては私たちがHMRCにお願いして次の申告のためにあなたの口座にVAT残高を残してもらうこともできます。
どちらの方法がいいか確定をお願いいたします。
corrected
普段は、HMRCが私たち宛てに発行した小切手を、私たちからあなたへお送りしています。もう一つの方法としては、私たちがHMRCにお願いして次の申告のためにあなたの口座にVAT残高を残してもらうこともできます。
どちらの方法がいいかご確認をお願いいたします。
レビューありがとうございました。