Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] HMRC normally issues a cheque that they will send to us so we would then send...
Original Texts
HMRC normally issues a cheque that they will send to us so we would then send it to you. Alternatively we can call them and ask for the VAT credit to be left on your account for the next declaration.
Could you please confirm what you would rather do?
Could you please confirm what you would rather do?
Translated by
sami
普段HMRCは私たちに送る小切手を発行し、それを私たちがあなたへお送りしています。もう一つの方法としては私たちがHMRCにお願いして次の申告のためにあなたの口座にVAT残高を残してもらうこともできます。
どちらの方法がいいか確定をお願いいたします。
どちらの方法がいいか確定をお願いいたします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 249letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.61
- Translation Time
- 27 minutes
Freelancer
sami
Starter