Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Mar 2019 at 16:10

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

Ship request ID ○○ の荷物がまだ出荷されません。要求された請求書は全てメールで送ってあります。なぜ発送をしていただけないのですか?理由を教えていただけますでしょうか。

もう1つ質問があります。Ship request ID △△ についても、何件か追加で請求書を送るようメールで指示がありました。ほとんどのMerchantはAmazonとなっています。今後はMerchantがAmazonの場合、事前に請求書を送付しておいたほうが出荷までの作業が早いでしょうか?

English

My order with shipping request ID OO has not been shipped as of yet. I have emailed the entire invoices as per request. May I know the reason of withholding the shipping? I would like you to explain to me why.

One other question. I received an email instruction to send you additional invoices for other cases. Most of which has Amazon as a merchant. From now on, in the case of Amazon being the merchant, would you be able to expedite the shipping process if I attach the invoice prior to event?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.