Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Mar 2019 at 16:41

shino0530
shino0530 50 海外企業で5年勤務した後、帰国して英会話講師を4年、その後翻訳業へ転職致し...
Japanese

Jerolene さん
ご返信ありがとう。
私が欲しいC79の期間は下記のとおりです。

July to November of 2018

今年に入ってからのものもあれば助かりますが、
フェデックスからC88を取り寄せられますので必須ではありません。

また、これはあなたに質問すべきではないかもしれないのですが
御社からQ4のVAT申告の請求が届いています。
もう御社には依頼していないので何かの間違いだと思います。
経理の方に伝えて貰えますか?
よろしくお願いします。

English

Jerolene san
Thank you for your reply.
The period of C79 I am requesting is as follows.

July to November of 2018

If something from this year is also available, I would appreciate.
However, it is not mandatory because we can get C 88 from FedEx.

Also, I wonder if this may not a question to ask you, but
we received a request for VAT declaration of Q4 from your company.
I think this is mistake because I have not ordered your company any more.
Can you tell this to the accountant?
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.