Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Feb 2019 at 19:37

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

年明け初競り本鮪解体ショー

4月6日(土) 18:00~

600,000VND++ ※1ドリンクサービス

鮪づくしの料理の数々をご賞味いただけます。

・刺身
・握り寿司
・鉄板焼き
など

また、ご来店のお客様全員にVIPカードを贈呈いたします。

この機会にぜひ富士レストランへお越しください。

---

婦人の日プロモーション

ご来店のお客様すべてに、シャンパンを1杯サービス。

富士レストランでは、腕利きのトップシェフによる鉄板焼きや日本料理をご堪能いただけます。

ご来店、心よりお待ちしております。

English

New Year first tuna demolition show

From 18:00 6 April (Sat) ~

600,000VND;; ※There is one drink service.

You can enjoy various dishes with tuna.

・Sashimi
・Nigiri sushi
・Teppanyaki
and so on

Also, we will give a VIP card to those who visit us.

Please come to Fuji restaurant on this occasion.

...


Promotion for women's day

We will service a glass of champagne for all those who visit us.

At Fuji restaurant, you can enjoy Tepanyaki and Japanese dishes cooked by skillful top chief.

We look forward to your coming to our restaurant.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.