Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Feb 2019 at 00:58

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

M50 カメラのレンズマウントはEOS Mレンズマウントです。
あなたのカメラとこのレンズは互換性をもっていません。

私達はこのレンズの互換性について赤い文字で商品ページに以下のように書きました。

メーカーに確認しましたが、このレンズとM50 カメラを利用すると
レンズが壊れることはないが、レンズはうまく機能しないとのことです。
あなたはこのレンズがM50にフィットすると思い、間違えて購入していませんか?

不在通知書を配送住所に残した。
再度配達を依頼するかピックアップすることは可能ですか

English

The lens mount of M50 camera is the EOS M lems mount.
Your camera is not compatible with this lens.

Regarding the compatibility of this lens, we described the sentences below in red letters in the item description page.

We confirmed the the manufacturer that the lens would not get broken even if you attach this lens with M50 camera, but the lens would not fully work.
I am afraid you just expected that this lens will fit M50 and purchased it by mistake. Right?

The delivery notice was left at the delivery address.
Would it be possible for you to request redelivery or to pick it up bu yourself?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.