Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Feb 2019 at 19:04

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

Hannahさん

ご返信ありがとうございます
承知いたしました。
HMRCの監査が終了し、VATが完了するまで通常どれぐらい期間が必要でしょうか?

ドイツの件も承知しました。
VAT登録はするつもりですがやはりUKのサスペンド解除がされるのを
待ってからにしたいです。
よろしくお願いいたします。

English

Dear Hannah,

Thank you for your reply.
I understood.
How long will it normally need to complete the VAT after HMRC inspection?

I understood the German case.
I will register VAT, but I would like to do it after UK's suspend is over.
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.