Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Feb 2019 at 10:14

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

仕事は順調で忙しいです。
ただ最近は少し体調が悪いです。喉が痛いのでマスクを常に着けています。
前回までの復習をしましたが難しいですね。


週末はショッピングに行きました。
少し早いですが奥様にバレンタインのチョコをもらいました。
ちなみにですがバレンタインデーは結婚記念日です。
今年で9周年になります。
その日は仕事を休んでどこかに行きたいと思いますが
まだ計画できていません。
ゆっくりできるところがいいですね。

English

My work is going pretty well and I am a little bit busy.
However, I don't feel well recently. As I have a sore throat, I always wear a mask.
I reviewed what I learned till the last time, I thought it is pretty tough.

I went shopping during weekend.
Although it is a little too early, but your wife sent me a chocolate as a Valentine gift.
Incidentally, Valentine Day is my wedding anniversary day.
And, it is ninth anniversary this year.
I would like to take a holiday and travel somewhere on the day, but my plan has not been fixed yet.
I would like to visit some place where I can get relaxed.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.