Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Dec 2018 at 11:50

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

とても明るいLEDセーフティライト。150ルーメンの明かりで、あなたを夜の暗さから安全に守ります。
ジョギング、サイクリング、犬の散歩、夜の野外での作業など、あなたの前方を照らし、アクシデントから守ります。
防水・全天候対応。マグネットで簡単に着脱できます。
3パックセット。3個セットで、お得です。多くのライトを必要とする方に!



こちらの製品のメーカーは春節にはいるので、1月の後半からは生産をしなくなります。だから1月初旬まで、なるべく早い段階で箱を届けていただけると助かります。

English

It is a very bright LED safe light. It is with 150 lumens light and protect your nights from darkness with safety.
Such as jogging, cycling, waking dogs, and outside work at night, it lights your headward and protects you from accidents.
It is for waterproof and all kinds of weather. You can wear it easily with a magnet.
It is a 3-pack set. It is reasonable with 3 sets. For those who need much light!


As this maker will have Spring Festival, they will not produce after later January. Therefore, by early January, please ship their boxes which helps us a lot.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.