Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Dec 2018 at 07:20

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
Japanese

私は、英語を読めないので翻訳依頼しています。
回答に時間がかかる事もあります。
英語も話せません。

お取引で誤解が出る場合もありますので、
AA社との今後のお取引はお断りさせて頂きます。

ご理解していただける様お願いします。

English

As I cannot read English, I ask for a translation service.
Sometime it may take longer to receive the work.
I cannot speak English, either.

There is a possiblity of some misunderstanding occurring whilst doing the business.
Therefore I wish to decline any more business with AA.

I hope you can understand my situation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.