Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Dec 2018 at 00:56

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
Japanese

Sue Austinさん

ご回答ありがとう。
私が依頼している会計事務所はその書類ではHMRCに提出できないと言っています。
EORI番号もその書類には記載されていません。
可能でしたら私の会計事務所の担当者からあなたに連絡を取らせて頂いて宜しいですか?
その書類がHMRCに受理されるものであるということを担当者に説明して頂けると
大変助かります。
また書類に不備がある場合、どこが問題なのか担当者が教えてくれると思います。
あなたのメールアドレスを伝えてもよろしいですか?

English

Dear Ms. Sue Austin,

Thank you very much for your reply.
My accountant says that they can not submit the document to HMRC.
The document doesn't have EORI number, either.
Would it be OK if my accountant contacts you directly?
I would very much appreciate it if you would explain to him that HMRC will accept the document.
Also, I believe that he will tell you what is missing on the document if any.
Do you mind if I tell him your email address?





Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.