Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Dec 2018 at 10:25
少し整理しますと、
・化学薬品はA、B、C、Dの4種類があります。
・我々が使用しているのは、現在Bになります。(従来はAを使用)
・BはAの界面活性剤を変更したものです。(性能は同等)
・台湾に在庫があるのはCです。
・Cも日本では界面活性剤を変更したDに切り替わっています。
・台湾もいずれDに切り替わりますが、Dは輸出許可がまだ取れておりません。
・Cの在庫は、Dに切り替わるまでの分はあるとのことです。
なぜ界面活性剤を変えたのかというと、既存のものは中国で使用禁止になったためです。
I will summarize it briefly:
- There are four types of chemicals (A, B, C, D).
- We are currently using B. (We had used A conventionally)
- B is a chemical that made by modifying the surface active agent of A. (The performance is the same)
- The stock of C is in Taiwan.
- In Japan, C has been switched to D which made by modifying the surface active agent.
- It will also be switched to D in Taiwan in the future, but we have yet to obtain the permission to export D.
- The stock of C is enough amount to be used until it is switched to D.
The reason we modified the surface active agent is that the existing chemical is prohibited to use in China.