Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Nov 2018 at 08:43

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

お問い合わせありがとうございます。
この度は製品のお届け違いがあったとのこと誠に申し訳ございません。
つきましては、大変お手数ですが1点お調べいただきたいことがございます。
首のところに黒い下げ札がついていると思いますが、その裏に記載されている商品番号(数字)は何になっていますでしょうか?

例:18004、18008、8000etc...

もし可能でしたら、下げ札の裏面の写真もお送りいただくとありがたいです。
お手数をおかけしますが何卒よろしくお願い致します。

English

Thank you for making an inquiry.
We are really sorry that we made a mistake and delivered a wrong product to you.
Regarding this, we are sorry for bothering you, but we would like you to confirm one thing.
There is a black tag in the neck part. Can you please check the item number (digits) on the back of the tag?

(example): 18004, 18008, 8000 etc.

Also we would be happy if you can send a picture of the back side of the tag, too.
We are really sorry for bothering you a lot, but we would really appreciate your cooperation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.