Translator Reviews ( Spanish → Japanese )
Rating: 53 / Native Japanese / 1 Review / 20 Nov 2018 at 20:35
Spanish
Hola saludos una pregunta, si compro 10 o más pares de zapatos mizuno y asics, me haría un descuento o reembolso? Se puede o no , gracias espero su respuesta
Japanese
こんにちは。1つお伺いしたいことがあり、ご連絡しました。
ミズノもしくはアシックスの靴を10足もしくはそれ以上買う場合、なにかしらの割引はありますでしょうか?
割引ができないとしても、お返事いただければ幸いです。
Reviews ( 1 )
leonio rated this translation result as ★★★★★
11 Feb 2019 at 12:56
とても自然な訳だと感じました。
This review was found appropriate by 100% of translators.