Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Nov 2018 at 18:50
Japanese
この度は購入ありがとうございます。
大変申し訳ございません。
現在カナダポストでストライキが発生し、商品を指定の日数までに届けることができません。
速達料金は返金いたしました。
別の方法で送る手配をしておりますが、12月の上旬から中旬になる予定です。
それでも宜しいでしょうか?問題がありましたらキャンセルをお願いいたします。
この度はご迷惑をおかけいたしました。何卒よろしくお願いいたします。
English
Thank you for this time purchasing.
I'm really sorry. There is strike in Canada now so the product can't be delivered on the time you have chosen.
We will refund to you immediately.
We will deliver to you by the other way but it will be on the early or middle of December.
Is that still okay with you? If you can't accept please cancel the order.
I am terribly sorry for this trouble. Hoping for your cooperation.