Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Nov 2018 at 16:02

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

先生方はみなさんそれぞれユニーク且つきちんとした保育や教育のキャリアをお持ちですので、何か質問をさせて頂くと、ご経験を踏まえた上でこどもの個性に合わせたアドバイスをくださいます。このことは本当に有難く心強いですし、大変参考になります。

こどもの行動について共有してくださる情報量も多いので「そうか、今日はそんな一日をこの子は過ごしていたんだな」と園でのこどもの様子と成長を知ることができ、心底安堵します。

English

As the teachers have unique and neat career of nurture and education, when we ask question, they give us advice according to children's character with their experiences. This is really grateful and gives us strength and very much reference.

As there is a lot of information shared about children, we can get to know "Oh, I see, today she was spending the whole day with such things" and my child's situation in the kindergarten and it helps to see her growing and feel really released.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 参考ページ
https://cgk.ac/video/
https://cgk.ac/voice/