Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Nov 2018 at 13:00

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

こんにちは。
日本の法律で「商標権」というのがあります。
〇〇が日本で販売する権利を取得しているようで、今後販売する事が難しそうです。

商標権の取得は許可されているのでしょうか?
〇〇は正規の取引先なのでしょうか?

English

Hello.
There is "trademark" in Japanese law.
As ◯◯ seems to have obtained right to sell in Japan, it seems it difficult to continue selling.

Is the "trademark" permitted?
Is ◯◯ a legitimate dealer?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.