Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Nov 2018 at 15:57

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

小学3年生からの英語必修化が2020年から始まりますが、単純に幼児英語教育だけに力を入れることが、日本人に求められているものではありません。
「グローバル社会」の為に求められる「グローバル教育」は、イコール「英語教育」では無いのです。

●交際交流が始まり

当社の始まりは、「教育事業」ではなく、「国際交流事業」でした。

English

Starting from 2020, English becomes a mandatory language to learn for 3rd graders and higher, but what is expected to Japanese people is not just about reinforcing the kinder English education. The "global education" anticipated for the "global society" is not equal to "English education".

- Interactive communication starts
Originally we started our business as "International communication business" but not of "education".

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: このページの翻訳です。
https://cgk.ac/director/