Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 07 Nov 2018 at 15:34

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese

<理事長・開園への想い>

● 教育の可能性とグローバル社会

グローバル化が進むこの変化の激しい世界において、より一層、教育の重要性が増しているように思います。

「グローバル」というと、日本人にとってはまず、「言語(英語)」ということを思い浮かべますが、もちろん、「言語(英語)」は「グローバル」と同義ではありません。
当保育園における教育では、「言語教育」という枠組みではなく、より包括的な「グローバル教育」を行います。

English

<President: Thought for opening>
- Potentiality of Education and Global Society
I think the education importance has been more increasing in the world undergoing rapid change and expanding globalization.

"Globalization" may remind Japanese people of "Language (English)" firstly. It is not same meaning as "Global", though.
We will provide more comprehensive "global education" in the education in our nursery school, not in the frame of "language education".

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: このページの翻訳です。
https://cgk.ac/director/