Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Oct 2018 at 16:28

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

契約書ありがとうございます。
全て翻訳してから専門家に確認してもらってからの返信になりますので、
少しお時間をいただけませんか?

今すでに出荷してしまったコンテナの件だけ、
契約締結前ですがコンテナの通関と受け取りをしていただけませんか?

是非お願いいたします。

English

Thanks for the agreement.
Our response will be after having it translated entirely and confirmed by an expert, please give us a moment.

Only regarding the matter of the container which has already been shipped, although it will be prior to the conclusion of the agreement, would you please process the customs clearance and receive it?

Thank you and best regards,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.