Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Oct 2018 at 13:46

n475u
n475u 50
Japanese

Assorted Tempura Udon
日本で1番人気のうどん。うどん出汁に日本伝統料理の天ぷらを入れる事で、更に美味しくなります。

-----------

Seafood Udon
鰹節、サバ節、イワシ節、煮干し、昆布をたっぷり使用したうどん出汁に海鮮のうま味を加えた海鮮うどん。ちょっと贅沢なうどんです。

-----------

Kamaage Udon
うどん麺本来の味を楽しむ釜揚げうどん。小麦粉の風味をお楽しみ下さい。

-----------

飾り細工寿司

English

Assorted Tempura Udon
The most popular udon in Japan. Udon will be tastier when Japanese traditional tempura is added to the soup.

----------

Seafood Udon
Seahood udon has the soup which is made by using a large amount of bonito flakes, mackerel flakes, sardine flakes, niboshi, and kelp, with the addition of tastiness of seafood. It is a little gorgeous udon.

----------

Kamaage Udon
You can enjoy the taste of the udon noodle itself with Kamaage udon. Enjoy the taste of flour.

----------
Decorative Sushi

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.