Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Apr 2010 at 03:34

nobuyuki
nobuyuki 50 未熟者ではありますが、懸命に頑張りますので、間違ったりしたら御用者頂けたら...
English

We are delighte that you found us and we welcome you to our wholesale purchasing program. We believe you will enjoy our extensive collection and large ready-to-ship stock. Your price is the same low price regardless of the quantity of each item you buy, so our designers find this very helpful with their business. Our minimum opening Wholesale order is $150.00 US (Orders under this threshold will be charged at the retail price.)
Thereafter, the minimum order is only $20.00 US.

Japanese

私たちは、あなたが私たちを見つけてくれて、私たちが貴方の法人購入プログラムにお招き出来て本当に嬉しいです。私たちは、あなたが我々の広範囲に及ぶコレクションと大量の出荷可能なストックを楽しんでくれると信じております。価格は、貴方が購入されるクォリティーに関わらず、非常に低い価格であり、私たちのデザイナーは、彼らのビジネスにとても助けになっていると思っています。私たちの法人向けの開始時における最低のオーダー価格は、$150.00USドル(この敷居におけるオーダーは、個人向け価格で提供されいます。)、それから先は、最低のオーダー価格は、$20USドルです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.