Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 57 / 0 Reviews / 23 Sep 2018 at 22:51
Japanese
いつもお世話になっております。(会社)の(名前)
この度は$80とても魅力的な価格を提供いただきありがとうございます。こちらとしましても是非購入したいと思い、その方向で進めてまいりました。しかしながら、こちらのクーリエからとった見積もりは少なくとも7千ドル以上ととても高額で完全にコストオーバーで難しいです。
English
Hello. I am (名前)from (会社).
Thank you for the offer of the price at $80. We were very interested in the price and have been trying to purchase it. However, we found that it would be impossible as our courier will cost at least $7000 according to their estimate. It will be too expensive to cover.