Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Sep 2018 at 21:19

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

こちらのイヤリングはメインカラー(本体の色とチェーン)、パーツ(2種類)、ホログラム(1種類)、ピアスの金具を選べるカスタムオーダーです。

オーダーの方法
1.お好きなイヤリングのメインカラーを最初のドロップダウンから選択してください。
2.取り付けたいパーツを2つ目と3つ目のドロップダウンから選択してください。
3.お好きなホログラムを4つ目のドロップダウンから選択してください。
4.ピアスの金具を最後のドロップダウンより選択してください。
カスタムオーダー品はキャンセルできません。

English

These earrings are a custom order which you can choose main color (body color and chain), parts (2 kinds), hologram (1 kind) and pierce metal fittings.

How to order
1. Please select your favorite earring main color from the first drop-down.
2. Please select parts that you want to fix from the second and the third drop-down.
3. Please select your favorite hologram from the forth drop-down.
4. Please select pierce fitting from the last drop-down.
You cannot cancel custom order items.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ネットショップの説明