Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Sep 2018 at 11:05
Japanese
メッセージありがとうございます。
そして、ご提案まで頂いてありがとうございます。
まず、ご提案の内容ですがあと$200をあなたにお支払いして商品を購入頂けるという事でいいでしょうか?
その際にご相談なのですがもう少しお安くしてもらえませんか?
無理を言って申し訳ありませんが少しでも検討頂ければ幸いです。
いちお返送住所もお送りしておきます!
English
Thank you very much for your message.
And I appreciate your proposal, too.
Regarding your proposal, does it mean that I can buy the item if I pay additional $200 to you?
If yes, would it be possible for you to discount the price a little more?
I am sorry for causing any inconvenience to you, but I would be happy if you can consider above.
I will let you know the return address, just to make sure!